2043 читали · 2 года назад
Перевод песни Lana Del Ray Summertime Sadness. Подробный разбор лексики и грамматики.
Наполненная меланхолией и тоской песня американской испольнительницы Ланы Дел Рэй стала настоящим хитом. Песню можно трактовать как некое воспоминание о прошлой любви. В статье представлена полная версия песни без сокращений. Kiss me hard before you go Поцелуй меня на прощание перед тем как уйти Слово hard имеет несколько значений: трудный, суровый, крепкий, жесткий. В отличии от объятий в русском языке поцелуй не может быть крепким, а скорее сильным, прощальным. Summertime sadness Летняя грусть Существительное sadness образовано от прилагательного sad "грустный" с помощью суффикса ness...
1 год назад
Перевод песни Summertime Sadness – Lana Del Rey
Перевод песни на русский язык Summertime Sadness – Lana Del Rey Крепко поцелуй меня, перед тем как уйти. Летняя грусть... Детка, я лишь только хотела, Чтобы ты знала, что ты лучшая. Сегодня вечером на мне красное платье, И я танцую в темноте в этом бледном лунном свете. Прическа в духе настоящей королевы красоты, Сняла каблуки — и чувствую себя живой! О, Господи, я чувствую это в воздухе! Телефонные провода гудят, как натянутые струны. Милый, я вся горю и чувствую это повсюду, Ничто больше не пугает меня. Крепко поцелуй меня, перед тем как уйти. Летняя грусть... Детка, я лишь только хотела, Чтобы ты знала, что ты лучшая...