METALLICA - The Memory Remains (перевод)[на русском языке] FATALIA
Memory Remains - Metallica. Поэтический перевод. История создания песни
Богатства след.
Зеркальный бред.
Сошла с ума,
Но память всё жива.
Массивны перстни на руках.
Еще одна не верит в крах.
Видит призраки толпы,
Но слёзы почтения слепы.
Оплетён и скрыт лозой,
Особняк как не жилой.
На глазах уже давно угасшей
Примадонны.
Богатства след. Зеркальный бред. Сошла с ума.
Богатства след. Зеркальный бред. Сошла с ума.
Но память всё жива.
Подносит перстни сигарет
К губам давно забытых лет.
И Голливудское светило
Заходит за твоей спиною...
Только группа всё поёт
Моя песня оживёт...
О чем поет Metallica творческий перевод песни The Memory Remains
Славы блеск Взгляд пустой Без ума Но память ты хранишь Пальцем с кольцами манит Звезда, что в смерть уже не верит Из бездны глянет на толпу, рыдает спесь утратив И словно виноград, Собой закрывший дом Тускнеет свет увядшей примадонны Славы блеск Взгляд пустой Без ума Славы блеск Взгляд пустой Без ума Но память ты хранишь С сигаретою у губ Время дым унес в трубу Твое солнце в Голливуде закатилось Разве группа не звучит? Та песня мне принадлежит К праху прах И к пеплу пепел Всё погасло Славы...