Memory Remains - Metallica. Поэтический перевод. История создания песни
Богатства след. Зеркальный бред. Сошла с ума, Но память всё жива. Массивны перстни на руках. Еще одна не верит в крах. Видит призраки толпы, Но слёзы почтения слепы. Оплетён и скрыт лозой, Особняк как не жилой. На глазах уже давно угасшей Примадонны. Богатства след. Зеркальный бред. Сошла с ума. Богатства след. Зеркальный бред. Сошла с ума. Но память всё жива. Подносит перстни сигарет К губам давно забытых лет. И Голливудское светило Заходит за твоей спиною... Только группа всё поёт Моя песня оживёт...
228 читали · 5 лет назад
О чем поет Metallica творческий перевод песни The Memory Remains
Славы блеск Взгляд пустой Без ума Но память ты хранишь Пальцем с кольцами манит Звезда, что в смерть уже не верит Из бездны глянет на толпу, рыдает спесь утратив И словно виноград, Собой закрывший дом Тускнеет свет увядшей примадонны Славы блеск Взгляд пустой Без ума Славы блеск Взгляд пустой Без ума Но память ты хранишь С сигаретою у губ Время дым унес в трубу Твое солнце в Голливуде закатилось Разве группа не звучит? Та песня мне принадлежит К праху прах И к пеплу пепел Всё погасло Славы...