У нашего котика Сени День рождения . Спи спокойно , мой любимый . В память о Сене.
ЦВЕТЁТ ТЁРЕН
УКРАИНСКИЕ ПЕСНИ РУССКИМИ СЛОВАМИ
Рисунок Ф. Макарова
Перевод А. Макарова
НАРОДНАЯ ПЕСНЯ
Мой перевод украинской народной песни "Цвіте терен"
Цветёт тёрн, цветёт тёрт, Тёрн цветы теряет. Кто с любовью не знаком, Тот горя не знает. А я девушка младая, Я горе познала. Вечерами я не ела, В ноченьки не спала Ой возьму я малый стульчик, Сяду у оконца. Глазки снов ещё не знали, А уж всходит солнце. И дремали, не дремали, Но сон потеряли. Где-то ходит мой любимый, не меня искал он. Пускай ходит, пускай ходит, пускай не вернётся. Пускай ему молодому счастье улыбнётся. А я девушка младая, Сон свой потеряла. Всё смотрю в своё оконце, ждать так – не устала...