Й.Гайдн, русский текст П.Синявского - «Старый добрый клавесин»
Песня дня. «А на кладбище всё спокойненько»
Порой авторство этой песни приписывают Владимиру Высоцкому. Говорят, даже существуют старые бобины с его исполнением... На самом деле положенное на музыку иронично-философское стихотворение написал актёр театра и кино, поэт-песенник Михаил Ножкин. Песням, стихам, актёрским работам Михаила Ножкина была уготована счастливая судьба: их безо всякого принуждения помнят, ценят и цитируют уже несколько поколений. Сбылось пожелание автора: «Чтобы мои плёночки на заветной полочке
Берегли, как старое крепкое вино,
Чтобы мои песенки пели втихомолочку,
Трезвые ли, пьяные — это всё равно»...
Иностранные песни с русскими словами: 8 интересных примеров
От нежно-лирической до жестко-политической может быть вставка русского текста в иностранный песне. Конечно, таких песен гораздо больше, чем указанные в заголовке восемь примеров. Особенно если говорить о текстах соц. лагеря, а уж о текстах ближнего зарубежья – и тем более. Вспомнить хотя бы «Куба, либерта, свобода». Причем речь тут не об ариях и песнях, которые иностранные певцы исполняют полностью на языке оригинала, допустим: Но давайте перечислим самые интересные примеры песен, которые за рубежом писали именно на своем языке, вкрапляя в текст несколько слов на русском...