23 подписчика
Оригинальный текст песни SAD! – XXXTENTACION [Intro:] Yeah [Chorus:] Who am I? Someone that's afraid to let go, uh You decide if you're ever gonna let me know (yeah) Suicide if you ever try to let go, uh I'm sad, I know, yeah, I'm sad, I know, yeah Who am I? Someone that's afraid to let go, uh You decide if you're ever gonna let me know (yeah) Suicide if you ever try to let go, uh I'm sad, I know, yeah, I'm sad, I know, yeah [Verse:] I gave her everything She took my heart and left me lonely I've been broken, heart's contentious I won't fix, I'd rather weep I'm lost then I'm found But it's torture...
1 месяц назад
25 подписчиков
Перевод песни на русский язык SAD! – XXXTENTACION [Начало:] Да [Припев:] Кто я такой? Тот, кто боится отпустить, оу! Тебе решать, сообщать ли мне о расставании. (да) Я покончу с собой, если ты попробуешь уйти, оу! Мне грустно, я знаю, мне грустно, я знаю, да! Кто я такой? Тот, кто боится отпустить, оу! Тебе решать, сообщать ли мне о расставании. (да) Я покончу с собой, если ты попробуешь уйти, оу! Мне грустно, я знаю, мне грустно, я знаю, да! [Куплет:] Я отдал ей всё, Она забрала моё сердце и оставила меня одного. Я разбит, моё сердце постоянно спорит со мной. Я не буду пытаться как-то помочь себе, лучше я буду страдать, Я потерялся, затем обрел себя заново...
1 месяц назад
12 подписчиков
Альбом Исполнителя — M3CHVNIC (메카닉) - [ M3SSVG3 ]    Трек — So sad I know    Дата релиза — 2024.04.01    Текст песни: Sad 날 닮아서  I don’t know So sad I know  전쟁 같은 패턴  Getting old  계속    일이 많아  Fine all day  수천 번의 의심이  눈 가  아름다운 색은  웃게 해  One love still  Lose time    커져버린 옷 매일이  문제를 줘 heavy  무거운 노래지 이걸  만들어 코미디처럼    다가온 ladies 원해  Stackin money  맞아 나는 foolish  가끔 들어맞는 가사를 적어  네가 무슨 hiphop    덕분에 마르지 않아 우기지  Rookie 하나 숨지  멋쟁이들아  어떻게 알아 추위를    마을 따라 굽이진  바닷가에서 to be  With fam 난 살아왔어  "Who's that" ...
2 месяца назад
2,5K подписчиков
«Hey, Jude» — одна из лучших композиций Битлз, и даже не верится, что в этом году ей исполняется 50 лет. Как и другие зарубежные песни, она попала в Популярный справочник-песенник 1989 года с русским переводом, на котором её сейчас никто не поёт. Этот текст, на мой взгляд, очень посредственный, и люди предпочитают не его, а другие переводы, или берутся за английский. Читаем в справочнике о создателях песни: Битлз (Beatles) — вок.инстр. квартет (Великобритания), существовавший в 1960-1970 в составе: Джон Леннон, Пол Маккартни, Джордж Харрисон, Ринго Старр...
6 лет назад