174 читали · 6 лет назад
Песни: Daniel Farrant, Nick Kingsley, Nicholas Kingsley - "Rise Up"
Привет-привет, читатель! А у нас тут для тебя новая песня переведена - Daniel Farrant, Nick Kingsley, Nicholas Kingsley - "Rise Up". Приступим? Приступим! Перевод: [Бэкграунд] 4х: У-у-у! [1 куплет]: Ползай, как львица, и не шуми. Скользи, как змея средь обожжённой земли. Крутись, как торнадо, сгибайся, качайся. Ломай, как волна, и смывай всю грязь. Крадись сквозь заросли кошкой с безумьем. Сражайся как воин, и используй сутки. [Припев]: Восстань и встреться с бесом! Восстань и встреть свой...
Хочу как ATB: Как написать дип-хаус хит, от которого соседи застучат по батареям (и это будет ритм!)
Привет, адепты четырех четвертей и властелины бас-бочки! 👋 Сегодня мы разберем, как создать тот самый, узнаваемый с первых нот, дип-хаус в стиле ATB. Знаете, когда играет – и кажется, будто ты паришь над городом на рассвете, а в груди одновременно и легкая грусть, и дикое желание танцевать? Это оно! ATB (он же Андре Таннебергер) – мастер атмосферного, мелодичного, слегка меланхоличного, но заряжающего дип-хауса. Его фишка – запоминающиеся фортепианные риффы, которые будто "плачут", мощный, но не агрессивный бас, и вокал, парящий где-то между небом и землей...