"Рiдна мати моя". Украинская. Музыка П.Майборода, слова А.Малышко.
Песни Высоцкого на украинском языке
Мог ли представить Владимир Высоцкий, что однажды его стихи будут звучать вот так? Нечаянно в интернете наткнулась на большой сборник стихов Высоцкого на украинском. Хочу предложить его вашему вниманию и не знаю, с чего начать. С какого шедевра. Начну, наверное, с "Лирической", которую автор посвятил Марине Влади. Для удобства русскоязычных читателей я буду писать сразу в транскрипции, как слышится. Оригиналы текстов можете посмотреть по ссылке внизу страницы. "Лирическая" Пусть черемухи сохнут...
Квітка Цісик - Рiдна мати моя
Я вiзьму той рушник, простелю наче долю,
В тихiм шелестi трав, в щебетаннi дiбров.
I на тiм рушничковi оживе все знайоме до болю -
I дитинство, й розлука, i вiрна любов.
I на тiм рушничковi оживе все знайоме до болю -
I дитинство, й розлука, й твоя материнська любов. Квитка Цисык (Квітка Цісик, Квитослава-Орыся, также англ. Kacey Cisyk от инициалов К. С.; 4 апреля 1953 Куинс, Нью-Йорк — 29 марта 1998 Манхэттен, Нью-Йорк) — американская певица украинского происхождения, популярная исполнительница...