103 читали · 2 дня назад
История одного перевода. Арбузная корочка. Запятая.
Игорь Караваев 2 Оговорюсь сразу: я никогда не пытался стать кинокритиком. Правда, однажды в этой роли всё-таки побыл. То ли в шестом, то ли в седьмом классе Руфина Николаевна Тищенко, наша замечательная учительница русского языка, задала нам на дом написать отзыв о любимом фильме. Я тогда, помнится, выбрал «Неуловимых мстителей» — и прогадал. Как мне тогда показалось, всё в этой киноленте было простым, ясным и понятным: вот они, наши — такие добрые, хорошие, смелые и ловкие; а вот они, враги — одно слово: гады...
Это тебе Витя сказал, что это его квартира и он ее заберет? — рассмеялась Света, глядя на новую жену бывшего мужа
— Я могу прямо сейчас вызвать полицию, — голос Юлии дрожал, но она старалась держаться прямо, вцепившись в дверной косяк. — Вы не имеете права здесь находиться. Света закатила глаза и прошла в квартиру, игнорируя протесты. Её каблуки отбивали уверенный ритм по паркету, который она сама выбирала десять лет назад. — Ну вызывай, детка. И что ты им скажешь? Что бывшая жена пришла забрать свои вещи из квартиры, которую сама когда-то купила? — Света бросила на тумбочку связку ключей. — Витя, видимо, забыл тебе рассказать некоторые подробности нашего развода...