Новогодняя песня "Новогодние игрушки, свечи и хлопушки"/ Текст песни
«Опять мне снится сон, один и тот же сон…»
Была такая очень популярная, немного грустноватая песня на слова Онегина Гаджикасимова, во дни прошедшей юности. Ее тогда, наверное, во всех дворах Союза под гитару пели. Особенно лирично в дворовом исполнении там звучал припев, про портрет работы Павла Пикассо)) Сейчас сны мне снятся куда реже, чем в молодости. Но, удивительное дело, в основном они - про военно-авиационный период жизни. Нет, не про училище, не про газетную позже работу, хотя и тогда я с гордостью носил голубые петлицы с золотистыми «птичками»...
Польское происхождение песни "Портрет работы Пабло Пикассо"
Помните эту щемяще-романтичную дворовую песню? "Остался у меня, на память от тебя портрет твой, портрет работы Пабло Пикассо"... На русском языке это лишь кавер. Оригинал — польский шлягер "Tych lat nie odda nikt" ("Тех лет не отдаст никто"). Автор слов — поэт-песенник Казимеж Винклер, который сочинил слова к сотням послевоенных песен. Автор музыки — композитор Владислав Шпильман. Тот самый, который чудом выжил во время Холокоста, сбежав из Варшавского гетто. Именно о нём Роман Полански снял свой оскароносный фильм "Пианист"...