06:44
1,0×
00:00/06:44
511,7 тыс смотрели · 4 года назад
130 читали · 2 года назад
Почему перевод опенингов в Наруто - Это важно!
Люди, которые смотрели Наруто на канале 2x2, наверняка знают о том что в своей старой озвучке телеканал 2x2 переводил опенинги (начальные заставки). Кому-то это нравилось, а кому-то нет, это было сугубо дело вкуса. Нетрудно понять почему некоторым, перевод опенингов мог не нравится. Перевод был закадровый и сами актёры не попадали в ноты, но не смотря это были и те, кому озвученные заставки очень даже нравились. В своей новой (поганой) озвучке, 2x2 не стали озвучивать или как-либо переводить опенинги, соответственно 7 последних опенингов так и не получили перевода...
1 день назад
Олег Трофим, I61, Мария Мацель, Loqiemean, Thomas Mraz, Екатерина Гершкович и другие звезды — о любимых аниме
Со вторыми сезонами вернулись «Дандадан» и «Кайдзю № 8», с самыми хайповыми тайтлами соревнуется амбициозный «Гачиакута», а японские зрители готовятся к новому фильму по франшизе «Клинок, рассекающий демонов». При этом японская анимация стремительно перестает быть нишевым развлечением. Среди фанатов — Майкл Б. Джордан, Зак Эфрон и Киану Ривз. Леонардо ДиКаприо регулярно пересматривает «Унесенных призраками», Меган Ти Сталлион хочет снять свое аниме, а Ариана Гранде набивает татуировки с покемонами...