Яви Свою Славу! Христианская песня на языке жестов, караоке
Жестовое пение – что вы о нем знаете?
Однажды я наблюдала, как готовились к выступлению артисты, работающие в жанре жестовой песни. Это были дети из школы-интерната для глухих и слабослышащих. Помню, какое восхищение вызвала у меня педагог, которая работала с этими детьми. Сколько эмоций она вкладывала в свою работу, сколько самоотверженной любви к детям! Просто счастье, что бывают такие педагоги! Приходилось ли вам когда-нибудь видеть жестовую песню? Ее надо именно видеть, а не только слышать, хотя само выступление происходит, конечно, под фонограмму...
Особенности перевода песен на жестовый язык
Перевод песен на русский жестовый язык (РЖЯ) – это особый процесс, который требует глубокого понимания как музыки, так и особенностей жестового языка. Здесь важное место занимают визуальные образы, мимика, артикуляция в отличие от других видов перевода. На мой взгляд, выбранная мною тема очень актуальна, так как сейчас все больше театров, музеев, певцов на концертах внедряют в свои программы переводчиков на жестовый язык. Также переводы появились для мультфильмов, кино. Желание неслышащих людей посещать такие мероприятия заметно увеличилось. 1. История жестового языка Жестовые языки начали формироваться в Европе приблизительно в XV–XVI веке в Италии и Франции...