Måneskin — I WANNA BE YOUR SLAVE (lyrics текст и перевод песни)
Юрий Шатунов - Грёзы (Текст песни)
Как много в словах искусственных фраз
Как часто в глазах слёзы
Судьба нам дала единственный шанс
Но выбрала ты грёзы
Судьба нам дала единственный шанс
Но выбрала ты грёзы О многом я мог тебе рассказать
Мне незачем лгать, видишь?
А там, за окном, идёт листопад
За что ты...
Перевод песни «Битлз» о чудаке на холме, который можно спеть
Продолжаю серию эквиритмических переводов песен «Битлз». На этот раз одна из моих любимых вещей — философская, мечтательная психодел-элегия от Пола Маккартни «The Fool on the Hill». Она вошла в фильм «Magical Mystery Tour» в 1967 году (и на одноимённый альбом), став украшением битловского канона. Вещь тонкая... И, кстати, не теряющая актуальности. Напоминаю, что эквиритмический перевод можно спеть на ту же мелодию. Я старался передать ритм, слог и смысл оригинала по максимуму. «День ото дня
Один на холме...