Elley Duhé - Middle of the Night (lyrics текст и перевод песни)
Пикник - Из мышеловки
Из мышеловки
Ещё грязь не смыта с кожи
Только страха больше нет
Потому затих прохожий
Удивленно смотрит вслед
А движения неловки
Будто бы из мышеловки
Будто бы из мышеловки
Только вырвалась она
За три слова до паденья
За второе за рожденье
За второе за рожденье
Ты до полночи одна
А в груди попеременно
Был то пепел, то алмаз
То лукаво то надменно
Ночь прищуривала глаз
А движения неловки
Будто бы из мышеловки
Будто бы из мышеловки
Только вырвалась она
За три слова...
Queen - "богемская" или "богемная"- и это всё "Bohemian Rhapsody"
Это, пожалуй, единственная песня в современной музыке, по переводу названия которой на русский язык читатели и специалисты никак не могут договориться. В каждой статье о Queen без ее упоминания никак не обойтись. Процентов 80 считают, что правильно "богемская", то есть, от названия региона в Европе - Богемия, но есть другие 20, которые считают что она "богемная" от слова "богема". Причем стоит только кому-нибудь поднять этот вопрос в комментариях, сразу начинаются горячие дебаты вплоть до страшных оскорблений друг друга...