Гренни, дай мне уйти
Queen - "богемская" или "богемная"- и это всё "Bohemian Rhapsody"
Это, пожалуй, единственная песня в современной музыке, по переводу названия которой на русский язык читатели и специалисты никак не могут договориться. В каждой статье о Queen без ее упоминания никак не обойтись. Процентов 80 считают, что правильно "богемская", то есть, от названия региона в Европе - Богемия, но есть другие 20, которые считают что она "богемная" от слова "богема". Причем стоит только кому-нибудь поднять этот вопрос в комментариях, сразу начинаются горячие дебаты вплоть до страшных оскорблений друг друга...
Зарубежные песни на мотив русских хитов 90-х-2000-х.
Обмен мелодиями в культурном пространстве разных стран и народов – частая тема для музыкальных журналистов, многие композиции обрастают версиями на разных языках, и творения русских авторов - не исключение. Наряду с классикой и советской эстрадой, от «Половецких плясок» Александра Бородина и «Подмосковных вечеров» до «Зеленоглазого такси» Олега Кваши, свои интерпретации получили и более современные произведения российской музыкальной культуры, созданные в первые два постсоветских десятилетия. От...