Gloria Gaynor — I Will Survive (lyrics текст и перевод песни)
«Gloria». Путь мирового хита 1980-х от Умберто Тоцци до Лоры Брэниган
Песен под названием «Глория» было написано немало. Чем-то это имя цепляет... Но сегодня мы вспомним о той, которая родилась в Италии, разошлась по миру и дважды становилась хитом, в обоих случаях в разных переводах. Она получила звучное имя «Gloria»... И вышла в СССР на памятном виниле «Лучшие итальянские песни 1982 года». Неповторимый оригинал, отлично известный советской публике, написал уроженец Турина, певец и автор песен Умберто Тоцци в соавторстве с композитором Джанкарло Бигацци. Изначально...
Юлия
02.01.14. «Глория, сколько лет я к тебе иду,
О, Глория!
Глория, я тебе расскажу,
Послушай меня,
Моя Глория, не спеши,
Дважды этот путь мне не пройти.
Первый раз мне в глаза посмотри,
Коварная судьба.
На бренной Земле
Без тебя не будет жизни мне.
Как солнечный дождь в конце ноября,
Ко мне ты придешь, Глория.
Уляжется боль тяжёлых потерь,
Когда постучишь в мою дверь.
Глория, урони лёгкую слезу
Святой воды,
Руку мне протяни на краю
Расколотой судьбы.
Мечты хороня,
Я так долго ожидал тебя. Как солнечный дождь в конце ноября, Ко мне ты придешь, Глория.
Уляжется боль тяжёлых потерь, Когда постучишь в мою дверь...