Alan Walker - Faded (lyrics текст и перевод песни)
Fear of the dark (Iron Maiden). Поэтический перевод.
Без преувеличения легендарная песня группы c моего любимого альбома. "Страх темноты". С момента выхода постоянно играется группой на всех концертах. Что уж говорить, песня настолько популярна что даже группа "Виагра" позаимствовала вступление к одной из своих песен. Cтрах темноты
Я лишь бредущий в темноте
Навстречу призрачной луне.
Через забытый старый парк...
Уйдет со сцены яркий свет.
И темнота источник бед.
Сжимает сердце мне инфаркт.
Страх темноты. Страх темноты.
И впереди одни могильные кресты...
О чем поет Iron Maiden творческий перевод песни Fear of the dark
Гуляю тихо я один Ночной дорогой мне идти Или по парку на закате Меня настигнет легкий страх Трудней держать себя в руках Когда темнеет так некстати Страх темноты, страх темноты! Мой вечный страх, что что-то на меня глядит Страх темноты, страх темноты! Я все боюсь, что глянут вдруг из темноты Скользнули пальцы по стене Мурашки в шее и спине Куда же делся этот чертов свет? Когда боишься ты взглянуть На тьму что спряталась в углу Ты знаешь он следит из тьмы! Страх темноты, страх...