321 читали · 1 год назад
Lady Gaga & BLACKPINK - Sour Candy (обзор и перевод песни)
Редко когда я могу на этом канале говорить о своих увлечениях вне к-поп, но каждую возможность использую по максимуму! А то мне кажется, многие думают, что кроме корейцев я ничего и не слушаю. Так вот, сегодня я принесла вам коллаб Леди Гаги и BLACKPINK под названием... "Кислая конфета". При первом же прослушивании в моем мозгу сработала ассоциация из раннего детства с конфетками "Кислинка", и она же уехала в итоговый вариант перевода. Честно говоря, мне нечего особо рассказать про саму песню, потому...
35,7 тыс читали · 3 года назад
«Грустная канарейка» облетела весь мир и попала к клоунам. История песни «Блю-блю-блю канари»
Откуда взялась песня “Blue canary”, на каком языке она исполняется и как попала в легендарный номер мим-театра «Лицедеи». «Блю-блю-блю канари», - хит фраза знаменитой песни, засевшая в головах нескольких поколений слушателей. Как это часто бывает, многим в тексте зарубежной песни слышались русские слова, известно сразу несколько вариантов «веселых» ослышек: «буль-буль-буль, карасики» или «Плюм-плюм-плюм, кораблик». Советские люди могут помнить эту песню ещё с 60-х годов, тогда она впервые получила популярность в нашей стране...