sfd
«No Woman, No Cry»: как Боб Марли написал гимн всем женщинам и матерям мира
«No Woman, No Cry» — одна из известнейших песен в репертуаре Боба Марли. Она стала всемирным хитом, а наибольшей популярностью среди слушателей пользуется концертная версия из альбома «Live!» 1975 года. Сегодня композиция входит в список «500 величайших песен всех времён» по версии журнала «Rolling Stone». Песня была написана самим Бобом Марли — как минимум текст и мелодия. Однако он передал все авторские права Винсенту Форду — своему хорошему другу, который содержал бесплатную столовую для нуждающихся в Тренч-Тауне, гетто, в Кингстоне, где вырос сам Марли...
No woman, no cry: что на самом деле означают слова знаменитой песни Боба Марли?
У нас слова этого легендарного ямайского шлягера обычно переводчики трактуют как: "Нет женщины, нет слез\печали". Или же глубоко философское - "Нет дам, нет проблем". В общем, без женского пола и жить легче. Однако на самом деле, Боб Марли имел в виду нечто совершенно иное. Дело в том, что исполнен шлягер на ямайском варианте английского языка, где имеются свои немалые отличия от литературного инглиша. В реальности Боб Марли спел No, Woman, No cry. То есть: Нет, женщина, не плачь! И в словах нашумевшего регги просто убеждает бедных ямайских мадам, что жизнь вокруг не так уж и плоха...