Слышали эту песню в детстве?
«Можешь дунуть в мой свисток?»
Это если переводить дословно. Однако здесь совсем не про тот свисток, что висит у тренера на шее...
За этим словом кроется та самая мужская часть 🍆
Разбираем перевод известной песни из прошлого 😂
Can you blow my whistle, baby, whistle, baby? Let me know
Можешь дунуть в мой "свисток", детка? Дай мне знать
Girl, I'm gonna show you how to do it and we start...
Флориды на Земле не так уж и много: одноимённый #полуостров на юго-востоке североамериканского континента, да небольшая полоса материкового побережья Мексиканского залива (Gulf of Mexico). Но народная любовь к Флориде неизбывна и неизъяснима. В чём тут дело? В огромных урожаях #апельсинов, до которых охоч человек? В наличии экзотической фауны, без спроса лязгающей зубами во дворах гостиниц и пансионов? А может, Флориду любят за погоду (Florida is loved for the weather)? Флоридский климат: прекрасный...