Алсу Хабибуллина «Шахта» татарская народная песня
Шахта көе
Ташламам, җан кисәгем". Это слова из татарской народной песни "Шахта". Она имеет много вариаций. Примерный перевод приведенного выше фрагмента такой: "Парень-шахтер добывает уголь, / Кто ведет учёт? / Если не кончится моя жизнь, и не останусь под каменным завалом, / Не оставлю тебя, душа моя". Шахтерские трудовые будни вошли в жизнь татар еще в дореволюционные времена. За лучшей жизнью, крестьяне-отходники и мещане отправлялись в разные края империи. Помимо привычных горных предприятий на Урале, это были работы на Кавказе, а также Донецкий угольный бассейн (Донбасс)...
Композитор Рим Хасанов: «Мы, татары, не исчезнем, через 100 лет татар будет ещё больше»
Рим Хасанов: «Мы не выведем татарскую культуру в мир, если не откроемся ему сами» Известный композитор, Народный Артист Республики Башкортостан, заслуженный деятель искусств Башкортостана, лауреат Государственной премии Татарстана имени Габдуллы Тукая Рим Хасанов считает, что татарские исполнители должны петь не только на родном языке, но и на русском, английском, немецком. Чтобы культура выходила на мировой уровень, артистам важно мыслить шире и быть открытыми к глобальному опыту. Композитор Рим...