Соловьи.
«Ты меня мучишь». Несправедливо забытые испаноязычные песни
Здравствуйте! Вы на занятии с Иваном Помидоровым. Решил я вспомнить о горячих испаноязычных парнях. И дивчинах. Я тут посмотрел, в основном мы обсуждаем песни на русском и английском языках. Иногда на французском и языках стран социалистического содружества. А богатейшую испаноязычную музыку вспоминаем изредка. Думаю это несправедливо. Самая исполняемая песня в мире написана на испанском. Это потом её переводили на разные языки, и пели выдающиеся певцы из разных стран. Из переводов на русский язык, на мой взгляд, самый смешной "Ты меня мучишь"...
ВИА «Поющие гитары» — «Соловей» (Солист - Валерий Ступаченко)~(1970) https://vk.com/video-48668090_456240761 — Если, скажем, однажды Вдруг случится такое: Соловьи перестанут Песни петь под луною. Кто поможет влюблённым В их таинственном деле? Кто для них будет петь Соловьиные трели? - Припев: Так, уж, случается: Если влюбляются, Слушают все соловья – Юноши, девушки, Бабушки, дедушки, Папы и мамы и я. - Помню, как-то весною Мы с любимой встречались. Улыбалась природа, Соловьи заливались. Я у них научился, И серьёзно, без смеха, Я с тех пор соловья Заменяю с успехом. - Припев (2 раза). - Соловьи улетают, Осыпаются розы. Не влюбляйтесь зимою Или осенью поздней. Ну, а если случится, Огорчаться не надо. Я для вас, так и быть, Буду петь серенады. - Припев. ~ Музыка: Народная Слова: Народная — ✔️ https://vk.com/video/playlist/-48668090_10 🚩 https://vk.com/video/@veravse?section=playlists ✅ #Z #O #V #ZOV #Россия #Русь #Победа #летопись #история #ВыСмотрЕть #музыка