203 читали · 6 лет назад
Перевод на русский: Jump Up, Super Star (Super Mario Odyssey)+LRC
Вот и всё, от винта! Нам пора в дорогу, ты не знал? Свободны мы как никогда. Ни багаж, ни билет Ни к чему: ты свистни - и я здесь. Я снимаю шляпу для тебя. . Мы с нашей чудной, просторной земли Можем взмыть прямо до луны. Прыгай и монетки собирай! . Нам время прыгать выше всех! Прыгай, ну, смелей! Прыгай - и рассеется печаль. Не вешай нос, не унывай! И если ждёт ненастье - На помощь приду всегда. . Давайте прыгать! Оп, ля-ля! Прямо в небеса. Ничто так не бодрит как танец! С тобой одним, мой суперстар, Мы прошли сквозь все преграды! Я делаю "вжик"! Ты только держись, о! Дай одиссее старт...
4129 читали · 2 года назад
Как Иисус стал суперзвездой (история рок-оперы «Jesus Christ Superstar»)
Если существует в мире эталон такого жанра, как «рок-опера», то им безусловно является произведение Эндрю Ллойда Уэббера и Тима Райса под немного шокирующим (для верующих) названием «Jesus Christ Superstar» («Иисус Христос Суперзвезда»). Да простят меня поклонники таких альбомов, как «Tommy» The WHO или «Юнона и Авось» Алексея Рыбникова (в первом практически нет оперы, а во-втором - рока). Как мне кажется, именно Уэбберу удалось впервые органично смешать в одном произведении характерные черты самых...