sfd
MEBBE, SUPPOSEDTA, DIN, MUSTA, WHERE’SA — английские сокращения, о которых вы даже не подозревали (PART 2)
А вы знали, что в английском языке появляется около 15 новых слов в день? Справедливости ради прошу заметить, что заносят в словарь, конечно, не все слова, а только те, которые регулярно появляются в СМИ, интернете и литературе. Могут ли там появиться сокращения? Ответ — очень редко, а в речи носители языка их используют очень часто. В этот раз я читала главу, где детектив Страйк допрашивал водителя убитой звезды (для тех, кто не следит, я читаю детектив на английском язык и делюсь с вами некоторыми наработками) , и я обратила внимание на их манеру общения...
Слушаем и понимаем: Sade – Smooth Operator
Не знаю, сколько во всём мире под эту песенку было зачато новых людей, но в одном уверен наверняка: многим она напомнит их влюблённости и жаркие – вне зависимости от климата – ночи. Мне тоже есть что вспомнить. Слушаем и понимаем: Diamond life, lover boy
He moves in space with minimum waste and maximum joy Diamond life ► буквально: брильянтовая жизнь – название первого альбома Sade, на котором появилась эта песня. О значении нетрудно догадаться: жизнь-мечта. Lover boy ► молодой, сексуально привлекательный мужчина...