Перевод идиомы “Suck and see”
Как правильно перевести выражение "It sucks"?
Очень часто в речи американцев можно слышать выражение: "It sucks". Буквальное значение глагола to suck - сосать, однако у него есть и переносное значение. Рассмотрим несколько примеров.
1. Во-первых sucks используется для эмоционального выражения негативного отношения к чему-либо. Данное выражение звучит несколько грубовато, и я бы не стал употреблять его в беседе, например, с начальником или в какой-либо другой официальной обстановке.
Houston sucks in summer. – Летом в Хьюстоне паршиво.
I messed up my clothes...
Галопом по Arctic Monkeys: Suck It and See (2011)
Вот здесь вы можете почитать про альбом Humbug Пока некоторые товарищи анализируют плейлисты тех, кому не понравился слитый сегодня Tranquility Base Hotel & Casino, Я пишу про четвертый альбом группы Arctic Monkeys — Suck It and See. Ой, до чего же он радостный, светлый, мелодичный! Если предыдущая пластинка была агрессивной, местами даже злой, то эта — сама милота. Конечно, есть и роковые композиции, в одной из них барабанщик (кстати, с днём рождения, Мэтт!) выступил в качестве вокалиста. Фронтмен в свою очередь постарался чаще пропевать слова, а не проговаривать, как он это делал раньше...