808 подписчиков
Stone Sour – Through Glass
[на русском языке] эквиритмический перевод от FATALIA
Сквозь стекло
Тебя я вижу сквозь стекло
Сколько времени прошло?
О, Боже, целая вечность!
Знает ли кто,
Что привыкаешь к ней легко,
Когда все мысли только о тебе
Что чувствуешь? Хочу знать это...
Но только жаль, что не услышу я ответа
Тогда твоя душа была, как свет, чиста...
Только предал я ее, ведь все равно надежда уж давно мертва.
Пока стоишь с той стороны, друг друга видим мы,
Запомни, на меня как смотришь ты!
На тебя смотрю я сквозь стекло
Сколько времени прошло?
О, Боже - это целая вечность!
Знает ли кто,
Что привыкаешь к ней легко,
Когда все мысли только о тебе
Реальны сны? Одни вопросы
Мне мерещишься повсюду ты, но это только миражи
Не думал сердцем я, и снова все нельзя начать...
Я должен слышать только, голос пустоты, но все же
Поверь словам моим, что так стояли мы,
Я на тебя смотрел с той стороны!
Припев:
Тебя я вижу сквозь стекло
Сколько времени прошло?
О, Боже - это целая вечность!
Знает ли кто,
Что привыкаешь к ней легко,
Когда все мысли только о тебе
На тебя смотрю я сквозь стекло
Сколько времени прошло?
О, Боже - это целая вечность!
Знает ли кто,
Что привыкаешь к ней легко,
Когда все мысли только о тебе
Но знай свет этих звезд, этих звезд, лишь для тебя
Но знай свет этих звезд, этих звезд, он может лгать!
Припев:
Но знай свет этих звезд, этих звезд, лишь для тебя
Но знай свет этих звезд, этих звезд, он может лгать! (2 раза)
Свет этих звезд, свет этих звезд, лжет!