Вечер, поезд, огоньки. (Разговор в вагоне-ресторане) А.Галич.
Почему Сергей Шнуров из песни Галича слова выкинул?
Смотрю концерт, посвященный 100 летию Александра Аркадьевича Галича, тихо радуюсь - приличные исполнители, песни подобраны хорошо. Правда, "Облака" в версии Градского не очень понравились, как-то немножко дергано, Макар на диске лучше сделал. Тут выходит на сцену Сергей Шнуров и заводит мой любимый "Ночной разговор в вагоне-ресторане". Песня длинная, многие ее сокращают, когда поют. Но в услышанном варианте не оказалось одной из самых главных, на мой взгляд, строк, ради которых все и писалось. Процитирую:...
"И стоит Он напролом, И летит как конница...!" Пророческая песня о товарище Сталине одного их главных антисоветчиков СССР. ч.2
Продолжение. Начало тут. Тут один из наших давних читателей, прочитав первую часть статьи и прослушав "Ночной разговор в авторском исполнении, заметил - ничего не понял, "галиматья какая-то, набор слов...И как исполнитель, он мне тоже не понравился. Ну, может, это опять-таки из-за отсутствия музыкального слуха. Мне и как поёт Розенбаум тоже не нравится, хотя многие его песни очень уважаю. Но, в исполнении других артистов." А ведь всё верно. Именно исполнение Галича мешает адекватно воспринять текст...