Почему мы перешли на ты с Окуджавой Артист, поэт, активист и художник Владимир Высоцкий считается одной из самых ярких личностей в истории советской культуры. Он вплотную подвинул поэта Булата Окуджаву, став одним из немногих исполнителей, которые после появления на сцене Окуджавы использовали форму «ты» при обращении к нему. Раньше Окуджаве приписывали мужественность и маскулинность, но Высоцкий, судя по отзывам, находил в нем много таланта. Один из эпизодов Владимира Высоцкого и Булата Окуджавы произошел в театре «Современник». После представления Высоцкий подступил к Окуджаве и сказал: «Ты меня не знаешь, но я тебя знаю». Булат Окуджава оторопел, но сразу понял, кто перед ним и насколько славны его песни. С тех пор между ними завязалась дружба, и Окуджава и Высоцкий стали неразлучными друзьями, иногда даже проводящими время вместе. Одной из основных причин использования формы «ты» при обращении к Окуджаве Владимиром Высоцким стало то, что он уважал и восхищался его творчеством. Он видел в Окуджаве великого поэта и мечтал научиться что-то новому от него. Это была его попытка проникнуть в его душу и получить дополнительные знания о его профессии и творческом вдохновении. Вдохновение и мудрость Вдохновение, которое текло из его стихов и песен, может охватить каждого слушателя или читателя. Окуджава умел словами описывать мир, показывать его красоту и суть вещей. Его творчество провоцирует к задумчивости и заставляет задуматься о смысле жизни, о поисках и о своем месте в этом мире. Мудрость, которая пронизывает произведения Окуджавы, касается самых различных аспектов жизни: любви, войны, дружбы, труда. Он говорил о вечных ценностях, о человеческой доброте, о принципах, которые остаются неизменными в любое время. В его стихах и песнях можно найти ответы на многие жизненные вопросы и найти утешение в трудные моменты. Окуджава является не только прекрасным поэтом, но и мудрым философом, который своим творчеством пытался понять и объяснить природу человека, его отношения с окружающим миром, его место в истории и многое другое. Его слова… Подробнее: https://prime-obzor.ru/pochemu-my-pereshli-na-ty-s-okudzhavoj/
Когда звучат первые слова этой песни, ее сразу узнают. Особенно те, кто родом из СССР. Однажды услышав ее, больше не забудешь. От нее щемит сердце и наворачиваются слезы. Афганский вариант этой песни знал каждый. Эту песню знают под двумя названиями «Шумит сосна» и «Я ухожу». В 70-е – 90-е годы XX века популярность этой песни сделала ее «народной». Она имела десятки вариантов (афганский, армейский, дворовый, ...), каких только версий ее возникновения не было. Как же пронзительны слова этой песни: Удивительно...