988 читали · 2 года назад
Speak/talk, say/tell. Английские глаголы, которые часто путают. Примеры употребления и практика перевода на английский. Pre-Intermediate+
Несмотря на то, что эти глаголы могут переводиться не совсем одинаково, их все равно часто путают. Поэтому я считаю своим долгом разобраться с ними раз и навсегда. Давайте вместе пройдемся по значениям глаголов, ответственных за неторопливые беседы и громкие высказывания, разберем примеры и сравним этих всем известных товарищей. Надеюсь, что после данного урока, никто не станет ставить say вместо tell, и наоборот. Итак, приступим. Начнем с глагола, который все учат в первую очередь вместе с фразой "Sorry, I don't speak English"...
06:44
1,0×
00:00/06:44
489,6 тыс смотрели · 4 года назад
899 читали · 5 лет назад
Как правильно: tell, say, talk или speak
По-английски глагол «говорить» можно перевести несколькими способами: tell, say, talk и speak. Но каждый из этих глаголов подходит для определённой ситуации. Чтобы не запутаться, читай нашу шпаргалку ниже. TELL и SAY To tell. Глагол to say переводится как «говорить, произносить», а глагол to tell — «cообщать», «рассказывать». Самый простой способ их не путать, это запомнить, что после tell мы обычно указываем, кому адресовано наше сообщение, а после say — нет. Brian said you have a new job. Брайн сказал, что у тебя новая работа...