6352 читали · 7 лет назад
Великий Паруйр Севак: лучшие стихи в русском переводе
Armenia.IM представляет вниманию уважаемых читателей подборку стихов великого армянского лирика и трагика XX века Паруйра Севака в переводе на русский язык. Есть Человек, и есть человек Кто-то поднялся на спину мира, Кто-то тот же мир тащит на спине… Ты, кто ошибался, но не лгал, Часто терял, и снова находил. Ты, кто спотыкался и пал низ, Пал низ, но не пригибался, А лазал от вершины к вершине, Поднимался вечно, поднимался ввысь, От своего жестокого века окрыляясь… Поднялся, чтоб весь мир разглядеть, Чтоб...
4 дня назад
Не к маме, а в астрал: Куда на самом деле ушла героиня песни Севака Ханагяна?
На первый взгляд, композиция Севака Ханагяна "Жди меня там" — это классическая слезливая баллада о разбитом сердце. Но стоит лишь на мгновение отвлечься от сочувствия лирическому герою и присмотреться к тексту, как перед нами разверзается бездна смыслов, почище любой кротовой норы. Попробуем же разобраться, куда именно ушла героиня и почему герой так уверен, что сможет её найти. Наш протагонист начинает с места в карьер, заявляя о своей готовности поверить в самые невероятные вещи. Потухшее солнце? Легко...