БЕСАМЕ МУЧО- РУССКАЯ ВЕРСИЯ - КАРАОКЕ
Известные фразы из песен: знаете ли вы, подпевая, перевод?
С испанского слова песни переводятся как "целуй меня много" / "поцелуй меня много". На русский лад можно понимать ещё как "крепче", "больше". Мы привыкли думать, что это просто прощание, но буквально фраза переводится "пока, малыш, прости". Не просто набор букв, а реальная песня исполнительницы Парвати Кхан, звучавшая в болливудском фильме "Танцор диско". Переводится эта строчка как "Джимми, Джимми, давай, давай". Феличита, э тенерси пер мано, андаре лонтано - если, конечно, вы разобрали первую строчку...
Что скрывается за известной всем песней Бэса мэ мучо?
«Бэса мэ… Бэса мэ мучо» – песня известная на весь мир, ее часто называют кубинской народной. При этом мало кто может назвать автора данной композиции. Всеми любимую песню написала юная девушка Консуэло Веласкес. По одной из версий на момент ее создания ей было всего девятнадцать лет. При помощи всего одной песни Консуэло Веласкес смогла положить к своим ногам весь мир. Женщина легенда или простая забытая всеми домохозяйка - кем она была на самом деле? Вирусный хит, переведенный на множество языков Сейчас бы эту песню назвали вирусной, настолько стремительно она обрела популярность...