Шарль Азнавур и Мирей Матьё. "Une vie d'amour" — "Жизнь любви" (стихотворный перевод)
10 любимых песен Мирей Матье
В мои юные годы они были чем-то вроде шелеста листвы за окном. Привычные, естественные певчие птицы, постоянно присутствующие в моей жизни ...
Облетела листва моей юности. И стало ясно, что они -то и были настоящими. Это и была Музыка .
Когда вдруг я снова слышу их, то вся шелуха, заполняющая нынешние экраны и концертные площадки, заголяющаяся и кривляющаяся ... даже продолжать не стану.
Впрочем, каждый из них тогда был штучным. Единственным был. Мирей Матье... МиМи у меня одна. Навсегда. 10...
Pardonne-Moi. Мирей Матьё.
(Переделка песни близкая к оригиналу.) Верю с тобою мы встретимся вновь.
Не умирает большая любовь!
Пусть ты не слышишь признаний
Моих, но поверь!
Нежность объятий теперь в моих снах,
Тяжесть потери на хрупких плечах.
Пусть ты не слышишь признаний
Моих, но поверь!
Просто, мы просто любили.
Мы счастье беспечно с тобою делили.
Сердце без слов говорило,
Что всё бесконечно. Но жизнь разлучила.
Верю с тобою мы встретимся вновь.
Не умирает большая любовь!
Пусть ты не слышишь признаний
Моих, но поверь!
Нежность объятий теперь в моих снах,
Тяжесть потери на хрупких плечах...