"Ивушка зеленая над рекой склоненная" Лучшая застольная песня... в исполнении Людмилы Зыкиной
Зорька золотая светит над рекой, Ивушка родная, сердце успокой. Ивушка зелёная, над рекой склонённая, Ты скажи, скажи не тая, где любовь моя. Были с милым встречи у твоих ветвей, Пел нам каждый вечер песни соловей, Ивушка зелёная, над рекой склонённая, Ты скажи, скажи не тая, где любовь моя. Но ушёл любимый, не вернётся вновь, С песней соловьиной кончилась любовь. Ивушка зелёная, над рекой склонённая, Ты скажи, скажи не тая, где любовь моя. Ты скажи, скажи не тая, где любовь моя. Песня «Ивушка зелёная» появилась на свет в 1957 году. Простое и задушевное стихотворение Василия Алфёрова заметил композитор Григорий Пономаренко. Музыка у него получилась такая трогательная, ясная, что песня сразу полюбилась людям. «Ивушка зелёная», «ивушка родная» - главный образ песни. Гибкая ива, склонившаяся тонкими ветвями над водой, в народной поэзии всегда воплощает печаль, разлуку, обман, измену. Её образ – аллегория девушки, покинутой возлюбленным. В народных песнях ивушку называют серебряной, а ветви её плакучими. Свободная, гибкая мелодия точно передаёт задушевную жалобу девушки. Я воспринимаю эту песню не только как плач о несостоявшейся любви. В ней есть дорогая мне мысль: человек не одинок в своей печали, если утешить его могут зелёная ивушка, золотая зорька, тихая река. Скоро я спою для вас песню «Ивушка зелёная».
Григорий Пономаренко: 7 песен советского композитора-самородка.
«Ты накинь, дорогая, на плечи оренбургский пуховый платок» или «Нарьян-Мар мой, Нарьян-Мар, городок не велик и не мал» - строки нетленных советских песен, известных многим поколений. Они стали для этих городов песенными символами, негласными эстрадными гимнами. А написал эти две знаменитые песни один и тот же автор. Звали его Григорий Пономаренко. Он много путешествовал по стране, судьба помотала его по городам и весям. В эпоху «официального искусства» 60-70-х он не творил «под заказ», собирал...