Юрий Шатунов - А лето цвета
105. Юрий Шатунов. А лето цвета. Перевожу песни.
Привет! Перевела еще одну песню Юрия Шатунова на испанский.
"А лето цвета".
Куплет 1:
Жаркий июнь нам возвращает радость ушедших лет
En junio yo suelo recordar los momentos, que daban sonrisa a mí
В июне я вспоминаю моменты, которые дарили мне улыбку
Как хорошо мне с тобою бывает, и пусть для других секрет
Y sé de felicidad los elementos, si yo estoy cerca de ti
Я знаю счастья элементы, если я рядом с тобой
Волосы мне ты взъерошишь рукою, губами коснешься щеки
Te sientas conmigo, me acaricias...
Под музыку июля-скрипача...
Дождями плача, солнцем хохоча,
В лучах босого ультрафиолета,
Танцует восхитительное лето
Под музыку июля-скрипача.
И, восторгаясь им из-за кулис,
Ловлю душой счастливые моменты,
И лето под мои аплодисменты
Поёт свою рапсодию на бис.
Автор: Людмила Рубцова Всё у нас в жизни происходит сейчас, как в этом стихотворении: солнце сменяется ливнями, потом опять наступает жара. Лето мечется в своём сумасшедшем танце и не хочет остановиться. И дни пролетают стремительно, я даже не успеваю заметить, как. Впрочем, лето у меня никогда не растягивалось надолго...