Мне тебя бы поберечь (критика). Песня в розыске.
Этот народный вариант, 60-х годов как ни странно, глубже авторского. Он более осмыслен и точен. Не «что-то, что-то надо поберечь бы», а «мне тебя бы надо поберечь бы». Из обезличенного «что-то» - конкретное «тебя». А «издали казалась гибкой – подошёл, так стала шаткой» - это фантастика образа. Я считаю, что в данном случае народ улучшил авторский вариант Е. Клячкина. 1. Сигаретой опишу колечко. Спичкой на снегу поставлю точку. Мне тебя бы надо поберечь бы. А не сберегу, уж это точно...
104 читали · 1 год назад
Вопрос дня: А ваша любимая строчка из бардов?
Татьяна Визбор, бард, радиоведущая, дочь Юрия Визбора: - Вечно со мною строчка: «Чтобы качать всю ночь у колыбели дочь». Папа всегда давал выход на что-то светлое. Например, «Слава богу, мой дружище, есть у нас враги, значит, есть, наверно, и друзья». А еще: «Спокойно, товарищ, спокойно, у нас еще все впереди». Полярна эта строчка: «Уже приготовлены пули, что мимо тебя просвистят». Они тебя по жизни сопровождают. Ольга Беклемищева, экс-депутат Госдумы: - «Ни о чем не жалеть - этот мудрый печальный...