sfd
Из бомжа в миллионера за 1000 дней. 109-й день.
Сегодня 17 июня 2020 года, сто девятый день моего преобразования. Регулярно веду дневник, в котором описываю свои действия.
Я - бомж. Это означает человека Без Определенного Места Жительства. После банкротства моего бизнеса потерял абсолютно все и решил остановить свое падение вниз...
На обратной стороне сингла «Rivers of Babylon» была ещё одна ямайская песня — на этот раз целиком народная и имеющая отношение к местной детской игре, которая так и называлась «Brown Girl In The Ring» («Смуглянка в кругу»). Дети становились в круг, взявшись за руки, а один из них становился в центре круга и выполнял просьбы окружающих. Обычно кто-то просил:«Show me your motion» («Покажи, как ты двигаешься»), и ребёнок танцевал. Если же просили: «Покажи нам своего партнёра», ребёнок должен был взять кого-то в центр круга. Считалось, что подобная игра подготавливает детей к ритуалу взрослых ухаживаний. Моё поколение прекрасно знает эту песенку по знаменитой итальянской кинокомедии «Укрощение строптивого» (1980) с Адриано Челентано и Орнеллой Мути. Именно под звуки «Brown Girl In The Ring» Челентано задорно давил ногами виноград. Одна из самых ранних версий этой композиции относится к 1957 году, когда ямайская певица Луиза Беннет выпустила альбом местных детских песен. В 1975-м песня была записана коллективом MALCOLM’S LOCKS, который возглавлял Малкольм Mэджерон — тогдашний бойфренд Лиз Митчелл. Поэтому, когда Митчелл ушла в БОНИ ЭМ и записала «Brown Girl In The Ring» под этой маркой, экс-бойфренд подал на Фариана в суд, обвиняя в краже аранжировки. Как бы то ни было, версия BONEY M до сих пор является самой популярной. «Brown Girl In The Ring» стала ещё одним успешным би-сайдом (песня-довесок на обратной стороне сингла) в истории поп-музыки, заняв в Британии 2-е место. https://youtu.be/15nMlfogITw
ТЕСТ: Тест для морских мотористов.
Приветствуем Вас, Уважаемые моряки и представители других Уважаемых профессий, подписчики и гости морского Дзен канала: Существует множество языков на нашей необычной планете, с помощью которых мы общаемся друг с другом, но есть один, который объединяет инженеров, механиков и мотористов, матросов и штурманов, технологов, а также людей различных морских специальностей – это международный, морской технический язык. И чем лучше мы изучим его, тем легче будет работать и находить взаимопонимание, а также лучше осваивать свою профессию...