sfd
Перевод и смысл песни The Queen - We will rock you
В наше время многие воспринимают эту песню, как очередной рок-гимн, или кричалку для стадионов. Так то оно так, я сам, с удовольствием был в той толпе на стадионе, которая в едином порыве выкрикивала эти слова. Собственно это единение зрителей - общее между спортом и рок-концертом. Однако, несколько гениальных без преувеличения решений музыкантов мы не должны обходить стороной. Выводы, как принято на канале @Антон Захаров, в конце, а пока, начнем разбирать текст и смысл моей любимой песни The Queen...
Show must go on - Queen. Поэтический перевод.
Пустое место - всё для чего живем.
Покинем кресла, уже поняв исход.
Вновь и вновь... знает кто-нибудь, что мы здесь ищем?
Новым героям - безумства совершать.
За занавесом, без слов в игру играть.
Держите строй! хочет кто-нибудь немного больше?
Играй ещё!
Играй ещё!
И с сердцем я ранимым
Лицо с истертым гримом.
Но держусь... С улыбкой.
Всему что будет - я предоставлю шанс.
Душа страдает. Угас ещё романс...
Вновь и вновь... узнал ли кто-нибудь в чем жизни смысл?
Я обучаюсь (учусь, учусь, учусь)
Так близко, горячо!
Намереваюсь (скоро, скоро)
Свернуть, лишь дай толчок...