56 тыс читали · 2 года назад
«Ракамакафо», «Овощевоз» и другие песни, которые мы когда-то не так расслышали
Для начала — минутка знаний. Термин «мондегрин» означает переосмысление неверно разобранных со слуха слов. Он появился в 1954 году благодаря писательнице Сильвии Райт — в детстве в строчке из поэмы «And laid him on the green» («И положили его на зеленую траву») ей послышалось «And Lady Mondegreen» («И леди Мондегрин»). В 2008 году термин включили в словарь Webster. «Газета.Ru» рассказывает о самых популярных мондегринах, образованных из песен, — «ракамакафо», «шизгара», «сто балерин» и других. «Ракамакафо»...
3007 читали · 2 года назад
Что значит "you got it", "I got it" в английском языке
Глагол get может быть очень tricky, потому что имеет множество значений. В этой статье мы рассмотрим 2 популярные фразы: you got it, I got it, разберемся когда и в каких случаях их употреблять (исключая те случаи, когда get означает "понимать") You got it У тебя все получится, сейчас все будет, все верно, не за что и тд 1. Фразу you got this/it используют чтобы приободрить собеседника, убедить его, что у него получится успешно выполнить задуманное. 2. "Сейчас все будет", "сейчас сделаю"- когда соглашаются выполнить просьбу...