06:44
1,0×
00:00/06:44
364 тыс смотрели · 3 года назад
Щеня вмерла
Меняются времена, меняются нравы... Пора некоторым странам поменять свой гимн. Специально для моего читателя - Василия Ивановича 59, я нашел свою версию украинского гимна. Мне кажется в таком варианте он гораздо ближе к истине. Заранее прошу прощения за ошибки в украинском языке. Буду искренне рад точному переводу на украинский язык. Исполнять с утра и заунывно. К обеду соседи не выдерживают и приходят с горилкой и закуской :) Вот i вмерла Украiни i слава, i доля! I над намi вся Европа насмiхнеця...
1 год назад
Перевод песни National Hymns (национальные гимны): Ще не вмерла Україна
Перевод песни на русский язык National Hymns (национальные гимны): Ще не вмерла Україна Еще не умерла Украина (перевод) Еще не умерла Украина, ни слава, ни воля, Еще нам, братья Украинцы, улыбнется судьба. Сгинут наши вороги, как роса на солнце, Запануем и мы, братья, в своей сторонке. Душу и тело мы положим за нашу свободу, И покажем, что мы, братья, казацкого рода. Станем, братья, в бой кровавый от Сяна до Дона, В родном краю господствовать не дадим никому; Черное море еще улыбнется, дед Днепр обрадуется, Еще нашей Украине судьба подоспеет...