1 год назад
Перевод песни Бібліотека – Колос
Перевод песни на русский язык Бібліотека – Колос [Вступление:] Хей! Иди сюда! Я хочу тебе кое-что рассказать. Давай, давай, давай, скорей! Иди, иди, иди! [Куплет 1:] Вазоны с бегониями и алоэ, графин воды, Пыль, ковролин, стеллажи и полки с книгами. Если ты уже тут, то давай – иди ищи "Кобзаря", все тома Франко и "Избранное" Костенко. [Припев:] Наилучшее место для хорошего секса – Библиотека, библиотека: Секция украинской классики, Индийский эпос и наследие греков. Наилучшее место для жёсткого секса – Библиотека, библиотека: Секция укрсучлита, Рай Дереша и ад Андруховича. [Переход:] Ну, как тебе?...
10,6 тыс читали · 1 год назад
6 самых узнаваемых песен на украинской мове в странах бывшего СССР
Считается, что украинский язык наравне с итальянским являются одними из самых мелодичных в мире, и песни на мове звучат очень красиво. В советские годы просачивавшиеся на общесоюзную эстраду украинские песни имели выраженный этнический колорит, а с 90-х на языке Тараса Шевченко и Леси Украинки стало выходить много поп- и рок-песен для локального украинского рынка. Многие исполнители, которые предпочитали петь на укрмове, как Тина Кароль, Mirami и Ирина Билык, так и остались почти неизвестными за пределами Незалежной...