Надежда Кадышева и «Золотое кольцо» — «За окошком света мало»! Концерт к 95-летию со дня рождения Людмилы Зыкиной по ссылке в описании
Поэму Пушкина «Руслан и Людмила» перевели на осетинский язык
В Русском академическом театре во Владикавказе состоялась презентация перевода на осетинский язык поэмы Александра Пушкина, сообщает корреспондент «АиФ-СК». Перевела «Руслана и Людмилу» заслуженный работник культуры РСО-Алания, член Союза писателей России Залина Басиева. Это заняло у неё более полугода. Ранее осетинские поэты переводили только отрывки этого произведения, никто не решался изложить на родном языке весь текст...
Почему "Руслан и Людмила" - это сказка для взрослых?
Одно из самых знаменитых произведений А. С. Пушкина, "Руслан и Людмила", юные школьники проходят в 5 классе. А уж строчки о Лукоморье и русалках на ветвях многие знают с младых ногтей. Вот только дело в том, что сказка была создана автором не для детей, а, скорее, для взрослых... А. С. Пушкин часто создавал произведения на сказочные темы, однако «обработка» нередко получалась довольно фривольной. В этот раз Александр Сергеевич ориентировался на балладу В. А. Жуковского «Двенадцать спящих дев». В своем произведение Жуковский обратился к «преданьям старины глубокой»...