1 год назад
Roxette - 🌳How Do You Do?🌳 I see you comb your hair and gimme that grin It's makin me spin now, spinning within Before I melt like snow, I say hello How do you do? I love the way you undress now, baby begin Do your caress, honey, my heart's in a mess I love your blue eyed voice, like Tiny Tim shines through How do you do? Well, here we are, crackin' jokes in the corner of our mouths And I feel like I'm laughin' in a dream If I was young, I would wait outside your school 'Cause your face is like the cover of a magazine How do you do the things that you do? No-one I know could ever keep up with you How do you do? Did it ever make sense to you to say bye, bye, bye? I see you in that chair with perfect skin Well, how have you been, baby, livin' in sin? Hey, I gotta know did you say hello? How do you do? Well, here we are, spending time in the louder part of town And it feels like everything's surreal When I get old I will wait outside your house 'Cause your hands have got the power meant to heal How do you do the things that you do? No-one I know could ever keep up with you How do you do? Did it ever make sense to you to say bye, bye, bye? 🌳Как ты это делаешь?🌳 Я вижу, как ты расчесываешь свои волосы и бросаешь улыбку. Это заводит, заводит меня изнутри. И прежде чем я растаю, словно снег, я скажу: «Привет! Как ты это делаешь?» Мне нравится, как ты раздеваешься, милая, Приласкай меня, мое сердце в замешательстве. Я люблю твои искрящиеся голубые глаза и голос, напоминающий крошку Тима. Как ты это делаешь? Что ж, вот мы и здесь - травим шутки, И мне кажется, будто я смеюсь во сне. Если бы я был молодым, я бы поджидал тебя у школы, Ведь твое лицо словно сошло с обложки журнала. Как у тебя получается делать то, что ты делаешь? Никто из тех, кого я знаю, не смог бы никогда сравниться с тобой! Как ты это делаешь? Задумывалась ли ты о том, чтобы сказать мне «пока-пока»? Я вижу тебя, сидящей в кожаном кресле. Как же ты жила, будучи незамужней*? Эй! Я должен знать, ответила ли ты на мое:«Привет. Как ты это делаешь?» Что ж, вот мы и здесь - проводим время в самой шумной части города, И мне кажется, будто все это происходит не со мной. Когда я состарюсь, я буду поджидать тебя возле твоего дома, Ведь твои руки наделены силой исцелять. Как у тебя получается делать то, что ты делаешь? Никто из тех, кого я знаю, не смог бы никогда сравниться с тобой! Как ты это делаешь? Задумывалась ли ты о том, чтобы сказать мне «пока-пока»? Перевод: Филатова Я.А. *дословный перевод: livin' in sin (Жить с романтическим партнером вне брака)
1279 читали · 3 года назад
Популярный дуэт из Швеции, которые не раз был №1 в США. ( музыкальный рассказ про группу Roxette)
Карьера дуэта Roxette, началась в 1986 году с совместного исполнения ими песни "Neverending Love". Участниками дуэта стали Пер Гессле ( автор музыки и текстов, гитарист, вокалист) и Мари Фредрикссон (вокал, рояль). Оба участника к этому времени, уже имели большой опыт работы на эстраде. Так Пер был участником и лидером нескольких групп, наиболее успешной оказалась" Gyllene Tider", группа была очень популярна в Швеции и в начале 80-х была одним из лидеров в Скандинавии...