sfd
Перевод песни Reflections – The Neighbourhood
Перевод песни на русский язык Reflections – The Neighbourhood [Куплет 1:] Где ты была? Ты знаешь, когда вернёшься? Ведь пока тебя не было, Я держался, но мне было грустно. [Переход:] Я пытался дотянуться до тебя, Могла бы, стоило бы, но ты ничего не делала в ответ. Вот бы ты хотела этого хоть немного больше, Но тебе утомительно делиться. [Распевка:] Где ты была? Ты знаешь, вернёшься ли? [Припев:] Мы были близки к звёздам, Я никогда не знал никого похожего на тебя, кого-то, Кто бы пал так сильно. Я лучше потеряю человека, чем буду его использовать. Быть может, нет худа без добра, (Я вижу себя в тебе) Я вижу своё отражение в твоих глазах...
Перевод в рифму! Ozzy Osbourne Mr. Crowley
Всем, привет! Давно я ничего не переводил, но тут заметил, что у меня подписчик появился. Круто, что кому-то интересно, то что я делаю. Воодушевляет, знаете ли. Кстати можете в комментариях писать на какую песню хотели бы перевод увидеть. Ну а пока делаю по своему вкусу. Оригинал текста, как всегда взял отсюда. Минимум воды и историй из википедии. Поехали 1 куплет: Мистер Кроули, в голове было что? О, Мистер Кроули, ты говорил с мертвецом? Твоя жизнь трагичной казалась От неё дрожь берёт Магией...