Billy Idol Rebel Yell Terminator 2
Легендарная Rebel Yell - Billy Idol. Поэтический перевод
Как маленькая фея,
Вошла танцуя в мою дверь.
И ангельски бледнея,
Резвилась и была моей. Она сказала "Милый,
Ты с лицензией на любовь.
Но если обессилишь,
То небесам молись вновь. И вот... В полуночный час! Она кричит "Еще! Еще! Еще!
С криком бунтаря! Требует "Еще! Еще! Еще"
В полуночный час, детка. Давай "Еще! Еще! Еще!"
С криком бунтаря! "Еще! Еще! Еще!
Еще! Еще! Еще!"
Она не любит рабства.
Не хочет ничего просить.
Когда я устаю мотаться,
Она ведет в кровать любить. Что дало тебе свободу?
И привело тебя ко мне? А?
Что дало тебе свободу?
Будь ближе ко мне...
24 октября. Billy Idol - Rebel Yell: всё началось с бурбона, который пили участники The Rolling Stones
24 октября 1983 года вышел "Rebel Yell" - лид-сингл второго, одноимённого альбома "Rebel Yell" английского рок-музыканта Billy Idol. Песня была первым треком альбома. Изначально, в Великобритании, сингл достиг только 62 места в чарте, но переиздание сингла в 1985 году вывело его на 6 место. Также песня вошла в ТОП-10 чартов 3-х стран. Как рассказывал сам Billy Idol, однажды он присутствовал на мероприятии, где Мик Джаггер, Кит Ричардс и Ронни Вуд из The Rolling Stones пили прямо из бутылки виски "Rebel Yell"...