Rammstein-Spieluhr
Spieluhr (Rammstein). Поэтический перевод.
Мальчишка мертвым притворился.
И с одиночеством он слился.
Сердечко часами ни сколько не билось.
Решили, что мёртв он и это случилось.
Закопан под землю сырую навечно
С игрушкой звучащей как мрачная песня.
Вот снег могилу чуть прикрыл.
Ребенка нежно разбудил.
И в леденящей темноте
Забилось сердце как в огне!
Но только холод обнимал
Игрушку крепче он сжимал.
Ветер мелодию несёт
Дитя из под земли поёт:
"Всадник, всадник, ай да."
Но ангел с неба не спешит.
"Не бьется сердце знаю я"
Лишь дождь могилу оросит...
Вокалист Rammstein спел легендарную советскую песню на русском языке
Удивил так удивил! Вокалист Rammstein Тилль Линдеманн выпустил песню "Любимый город" на русском (!) языке.
Задушевная мелодия о родных ветрах, синей дымке и любимом городе, который может спать спокойно, родилась на свет в 1939 году...