145 читали · 1 год назад
Spieluhr (Rammstein). Поэтический перевод.
Мальчишка мертвым притворился. И с одиночеством он слился. Сердечко часами ни сколько не билось. Решили, что мёртв он и это случилось. Закопан под землю сырую навечно С игрушкой звучащей как мрачная песня. Вот снег могилу чуть прикрыл. Ребенка нежно разбудил. И в леденящей темноте Забилось сердце как в огне! Но только холод обнимал Игрушку крепче он сжимал. Ветер мелодию несёт Дитя из под земли поёт: "Всадник, всадник, ай да." Но ангел с неба не спешит. "Не бьется сердце знаю я" Лишь дождь могилу оросит...
25,3 тыс читали · 4 года назад
Вокалист Rammstein спел легендарную советскую песню на русском языке
Удивил так удивил! Вокалист Rammstein Тилль Линдеманн выпустил песню "Любимый город" на русском (!) языке. Задушевная мелодия о родных ветрах, синей дымке и любимом городе, который может спать спокойно, родилась на свет в 1939 году...