518 читали · 5 лет назад
Bohemian Rhapsody. Толкование песни Queen
Интересно анализировать тексты песен группы Queen. Вокруг песни "Bohemian Rhapsody", которую написал Фредди, уже много лет идут споры. Лично я, всегда неправильно переводил название песни, как БогемСКая рапсодия, думая, что песня как-то связана с Богемией, областью в Чехии. Но слово Bohemian можно перевести не только как Богемская, но и как БогеМНая, то есть основа "богема". Так называют людей, которые ведут беспечный, легкомысленный и беспорядочный образы жизни. И оказывается, что правильно переводить название именно Богемная...
482 читали · 1 неделю назад
Queen - "богемская" или "богемная"- и это всё "Bohemian Rhapsody"
Это, пожалуй, единственная песня в современной музыке, по переводу названия которой на русский язык читатели и специалисты никак не могут договориться. В каждой статье о Queen без ее упоминания никак не обойтись. Процентов 80 считают, что правильно "богемская", то есть, от названия региона в Европе - Богемия, но есть другие 20, которые считают что она "богемная" от слова "богема". Причем стоит только кому-нибудь поднять этот вопрос в комментариях, сразу начинаются горячие дебаты вплоть до страшных оскорблений друг друга...