sfd
Текст на испанском языке с переводом. Для новичков. Cómo Daniel pasa el día
Текст найден в интернете. Я использую его с целью увеличить свой словарный запас испанского языка. Также я нахожу пробелы в своих знаниях. Некоторые слова или фразы, которые не знаю, я выделил. Cómo Daniel pasa el día El día favorito de Daniel es viernes. El viernes Daniel está muy activo y hace muchas cosas. A las siete en punto suena el despertador y Daniel se despierta. No se levanta en seguida, tiene mucho sueño y quiere dormir un poco más. Cuando el despertador suena por tercera vez, abre los ojos, pone música y va al cuarto de baño...
Правила использования запятой в испанском языке
Поговорим о правилах пунктуации в испанском языке, и начнём сразу с тяжёлой артиллерии – с запятой (la coma). Хорошая новость: запятая в испанском употребляется гораздо реже, чем в русском, и некоторые случаи употребления совпадают. ● Запятая выделяет обращения (как и в русском): Doctor, ¿qué le pasa a mi hijo? – мы обращаемся к доктору, поэтому выделяем его запятой. Где бы этот доктор ни стоял в предложении – в начале, середине или конце – он всегда будет выделяться запятой. ¿Qué le pasa, doctor, a mi hijo? / ¿Qué le pasa a mi hijo, doctor? Ещё примеры:
Oye, tú, ven acá...