Песня "Прощание с горами" Владимира Высоцкого: рассказ автора
ВЕЛИКИЕ СТРОКИ В. ВЫСОЦКОГО ИЗ ПЕСНИ "ПРОЩАНИЕ С ГОРАМИ"//ГОРНЫЙ АЛТАЙ //
Лучше гор могут , быть только - горы. На которых еще не бывал. Эти строки из песни Владимира Высоцкого "Прощание с горами" стали одними из самых известных и любимых среди его творчества. Они выражают стремление к свободе, жажду новых открытий и верность своим идеалам. Владимир Высоцкий через свою песню "Прощание с горами" передал глубокую философию жизни, которая находит отклик во многих сердцах. Горы для него становятся метафорой жизненного пути, где каждая новая вершина символизирует достижение цели, а желание покорять новые высоты - это постоянное движение вперед, несмотря на трудности...
Высоцкий, прощание с горами на немецком.
Прощание с горами Высоцкого прекрасно звучит на любом языке. Немецкий не исключение. Der Abschied von Bergen. W. Wysotskiy. In die Hektik der Stadt, in den AutoverkehrIn die Hektik der Stadt, in den Autoverkehr Kehren wir zurück,- höher ist nur der Himmel! Wir steigen zwar ab, doch es fällt uns nur schwer- Wir lassen die Herzen in den Bergen für immer! Refrain:Refrain: Und es macht keinen Sinn zu bestreiten. Mir ist es seit langem schon klar: Nichts gibt's besseres, Freund, als die Weite, Voller Bergen , wo ich noch nicht war...