31,5 тыс читали · 4 года назад
Авторский перевод песни The Beatles "Come Together"
Один из подписчиков предложил мне перевести песню The Beatles "Come Together". Сложная задача! Я обещал. Что ж, пора выполнять обещание! Предлагаю на ваш суд эквиритмический перевод песни. То есть его можно спеть по-русски под тот же ритм и ту же мелодию. Сразу оговорюсь, что текст довольно мутный, юморной и абсурдный, и даже англоязычные слушатели постоянно спорят на тему, что же Джон имел в виду. Слово в слово этот поток сознания всё равно не переведешь. Так что я позволил себе слегка похулиганить...
5 лет назад
Текст песни «Поприколу» от Баста feat. Елка (слова песни)
На приколе, на приколе На приколе, на приколе На приколе, на приколе Вася Вакуленко на приколе А Елка (Елка) Вот это приколка На приколе, на приколе Вася Вакуленко на приколе А Елка (Елка) Вот это приколка Будь на приколе, будь на приколе Будь на приколе, будь на приколе Будь на приколе, будь на приколе Будь на приколе, будь на приколе Будь на приколе, будь на приколе Делать рэпчик на приколе — вот прикол Припереться на прием в кепке, кроссах и трико Прикалываться, приколки, я на приколе Прикол, когда вас четверо И троих из вас зовут Илларион Прикол, когда в метро ты спускаешься на пони И за тобой...