"Падает снег. Ты не придешь этим вечером. Падает снег, и мое сердце одевается в черное". Какая тонкая мелодия, какая светлая грусть. И какой прекрасный французский язык! Эту песню исполнил на французском языке в 1963 году бельгийский певец Сальваторе Адамо: Немного о нем: Сальваторе Адамо - бельгиец, но по происхождению итальянец. Родился в 1943 году в многодетной семье шахтера Антонио Адамо. Когда Сальваторе был совсем маленьким, семья Адамо перебралась в Бельгию, т.к. отец получил там работу на шахте...
Снег, снег заметает твои следы. Вновь, вновь, по дороге уходишь ты. Снег ложится на асфальт. Нам зима танцует вальс. Пусть и снег и ветер за спиной. Ты побудь, побудь еще со мной. Снег, снег на ладони мои упал. Снег, снег, я снежинкой тебя назвал. Ты, еще со мной побудь. Отложи свой долгий путь...