sfd
Что означает "way to go" в разговорном английском?
Пользователь Jan Ruen недавно задал вопрос – что означает фраза way to go? И действительно, при дословном переводе ее смысл полностью теряется и совсем непонятно что она означает. А между тем фраза широко употребляется и имеет несколько значений, о которых я и расскажу в этой статье. 1. (That's the) way to go! Молодец! Так держать! Продолжай в том же духе! Это восклицание используют в качестве самостоятельного ответа , чтобы похвалить кого-то за проделанную работу, мотивируя продолжать в том же духе...
Слушаем и понимаем: The Offspring – You're Gonna Go Far, Kid
Подобно многим рок-группам The Offspring знали взлёты и падения, победы и поражения. Начав карьеру ещё в 1984-м году, группа несколько раз почти исчезала с радаров, но потом снова возвращалась в чарты и в эфир. Слушаем и понимаем. Show me how to lie
You're getting better all the time
And turning all against the one
Is an art that's hard to teach Научи меня врать (буквально: покажи мне как врать)
Ты всё время совершенствуешься [в этом] (буквально: становишься лучше)
И [твоё умение] обращать [натравливать]...